-
대만한자주소 영문변환하기(상세주소로 우편번호도 검색가능!)대만/대만 생활 정보 2019. 7. 16. 11:16반응형
글쓴이는 대만에 거주하면서 영문주소를 쓸일이 없을거라고 생각했었다. (한국에서 보내는 EMS같은경우에는 한자로써도 상관없다.)
그러나 해외직구를 하게되면서 영문주소가 필요해졌는데.. 대만의 중국어발음의 영문표기가 외국인인 나에겐 조금 어렵게 느껴졌다.
이 포스팅은 대만에 거주하시는분들을 위한 한자주소 영문으로 변환하기!
대만의 우체국 홈페이지를 활용하자.
https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=207#result
이 홈페이지 링크를 누르면 이런 화면이 나오는데, 어렵지않다! 그대로 따라하기만하면된다.
본인이 가지고있는 중국어한자주소를 이페이지에 잘 입력하기만하면된다.
첫번째 네모칸 - 찾고자하는 시(市)나 현(縣)을 선택한다.
두번째 네모칸 - 찾고자하는 향(鄉) 진(鎮) 시(市) 구(區)를 선택한다.
세번째 네모칸 - 두번째까지입력한주소의 나머지 하위주소를 입력한다. (도로명, 거리명, 촌리 명칭)
→인증번호를 입력후 查詢 버튼을 누르면완성! (완성된 영문주소에 우편번호도 같이 적혀있다.)
이렇게해서 모든 주소가 영문으로 변환되면좋을텐데..... 아쉽게도 안되는 주소가있다..ㅠㅠ
전에 타이중에서 살땐 무리없이 변환이 가능했는데, 현재 살고있는 먀오리현의 주소....가 변환이안된다.
글쓴이의 주소로 예를 들어보면 먀오리현 싼이향까지는 선택이가능하고, 하위주소인 쎵씽촌까지도 선택할수있는데!!!
그다음 하위주소를 알맞게 입력하는칸이없다...
그런분들을 위하여 또 다른 방법이있다!
위의 방법으로 영문변환주소에 실패하신분들!!! 그다음단계!! 이것역시 우체국홈페이지를 활용하자!
https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/sz_a_e_ta1.jsp
링크된 홈페이지를 열면 이렇게 각 중국어 명칭과 영어 명칭이 적혀있다.
이것을 보고 본인이 가지고있는 주소를 대조하여 영문주소로 변환하는법!
영문주소 필요없고 우편번호만 검색하고싶다!! 라는 분들은.. 이 방법을 따라해보자.
(예전 포스팅에 대만 전국 우편번호를 사진으로 찍어서 올린적이있는데 [예전 포스팅을 참고하실분들은?→ [대만/관찰] - 대만의 새해달력! +대만 우편번호 ] 대만의 전국구가 다 있으므로 일일이 눈으로 찾기 어려우신분들은 아래에 소개하는방법을 참고하면된다.)
https://www.post.gov.tw/post/internet/Postal/index.jsp?ID=208
우체국 홈페이지 링크를 열면 이런 화면이 나오는데, 아까 영문주소를 변환했던것처럼 빈칸에 알맞게 선택하면된다. (이 포스팅 상단에 이미 자세히 설명하였으므로, 영문주소에 관심이없고 우편번호만 필요하신분들은 포스팅 글 상단에 우체국홈페이지 활용하는법을 참고하면된다.)
그럼 오늘의 포스팅은 이만 마치도록하겠습니다. 안녕!
반응형'대만 > 대만 생활 정보' 카테고리의 다른 글
대만에서 지마켓 글로벌 이용 후기 (0) 2022.07.13 지마켓 글로벌 결제 중 실명인증 오류시 해결방법 (0) 2022.07.02 대만에서 타오바오 어플로 해외직구하기 (0) 2019.11.10 대만에서 해외직구 한도는? (+해외직구사이트 소개) (5) 2019.07.31 타오바오 어플에서 등록된 카드 삭제하기 (7) 2019.07.25 댓글